Антонио (ye_rektor) wrote,
Антонио
ye_rektor

Черное и белое: «Ида» Павла Павликовского

Интересная заметка в газете «Троицкий вариант. Наука» об оскароносной картине польского режиссёра Павла Павликовского «Ида», автор статьи: Ревекка Фрумкина


Павел Павликовский — британский кинорежиссер польского происхождения. Известен он в основном как документалист, хотя «Ида» не первый его художественный фильм. Тем не менее до «Иды» мы, обычные зрители, о Павликовском едва ли слышали. Я посмотрела этот фильм по совету знакомого документалиста, который ни о фильме, ни о его авторе не сказал мне ровным счетом ничего. Уже потом
я поинтересовалась откликами, а «Ида» тем временем получила премию Британской киноакадемии и премию BAFTA. Наши кинокритики предсказывали, что «Ида» — основной конкурент «Левиафана» в борьбе за «Оскар» (в результате «Ида» действительно получила статуэтку как «Лучший фильм на иностранном языке». — Примеч.ред.). С точки зрения здравого смысла мне само это сопоставление кажется абсурдом. Общая у этих фильмов разве что техническая реализация — это кинофильмы, а не пьесы, не оперы, не симфонии…

Мне кажется, воспринимать «Иду» можно с двух довольно разных позиций — в контексте современного «серьезного» кино и в контексте великого польского кино, прежде всего фильмов 1950–1960-х годов и стиля, созданного Кавалеровичем и Вайдой. Профессиональные кинокритики, естественно, эти контексты учитывают. Зритель же вовсе не обязан — да и не всегда может — это делать: нынешний любитель «серьезного» польского кино в лучшем случае видел «Трицвета» Кеслёвского. А для меня и моих ровесников, заставших детьми войну и/или послевоенные годы, польское кино 1950-х — начала 1960-х было откровением и на много лет вперед осталось образцом. Соответственно, эстетика «Иды» отсылает меня к этому польскому кино. И, кроме того, к реальной Польше, какой я ее видела осенью 1964 года и в 1970-х.

Фильм Павликовского черно-белый и снят в формате 4:3, то есть не рассчитан на широкий экран. Крупных планов в фильме мало, зато в кадрах много «пустого» пространства: это не дали, не просторы, не небо… Это пустота. В этой пустоте и движется машина Ванды, единственной родственницы юной послушницы Анны. Движется в поисках прошлого, что и составляет фабулу фильма. Отмечу здесь, что так в нашем прокате назывался фильм польского режиссера Ежи Пассендорфера «Поворот» (1960) — я его посмотрела примерно в 1962-м, еще ничего не зная о польском кино как таковом.

Итак, сюжет. Послушнице Анне предстоит постриг. Настоятельница монастыря предлагает ей перед этим поехать повидать ее единственную родственницу Ванду. Ванда — в прошлом член партии и прокурор по прозвищу Кровавая Ванда, ныне — почти спившаяся, но еще не старая женщина. От Ванды Анна узнает, что на самом деле она еврейка и настоящее ее имя Ида; она дочь убитых при немцах Розы и Хаима Лебенштейнов, а Ванда — родная сестра Розы.

Фабула фильма — это попытки Ванды и Анны узнать, как погибли Роза и Хаи, и найти их могилы. С этой целью Ванда, у которой есть своя машина, вместе с Анной едут в родную деревню, где во время оккупации погибли, как оказалось, не только родители Анны, но и маленький сын Ванды…
Пересказывать дальнейшее не имеет смысла. Отмечу лишь, что показать невыносимое без недомолвок и притом минуя то, чему на экране не место, может, несомненно, только крупный мастер. События в фильме относятся примерно к 1961–1962 годам. Впервые я была в Польше осенью 1964-го и еще трижды — в 1970-е годы. Я видела неизбывный мрак и безнадежную нищету польской провинции…
Среди моих польских друзей разных возрастов — людей как церковных, так и светских — никого не обошла война и оккупация.
В фильме Павликовского, уехавшего из Польши четырнадцатилетним подростком, эта повседневность среди могил проходит лишь необходимым скупым фоном. И тогда закономерно, что короткий романтический эпизод приобщения Анны/Иды к обычной жизни молодой девушки не меняет ранее выбранной ею судьбы: Ида остается Анной и принимает постриг.

Критики отмечали, что у Ванды есть реальный прототип — это Елена Волиньска-Брюс. Этническая еврейка, она бежала из Варшавского гетто, стала бойцом Армии Крайовой, в 1950-е годы выступала в качестве военного прокурора на показательных процессах. После событий 1968 года эмигрировала в Великобританию. В Сети есть ее биография; особенно интересна подробная статья о ней известной американской журналистки и писательницы Анны Аппельбаум — www.anneapplebaum.com/1998/12/06/the-three-lives-of-helena-brus
24 февраля 2015 года. ТрВ № 173, c. 16, "Премии"
Tags: Европа, Оскар, анализ, будущее, вера и жизнь, вера и общество, диалог, идеи, кино, коммунисты, круг жизни, мы и мир, мысли, мышление, настоящее, осознание, пробуждение, прошлое, режиссер, религия, рецензии, рецензия, статьи, статья, текст, тексты, философия, фильм, фильмы, человек, чувства
Subscribe

  • КИНО-итоги '2020

    ⭐C Рождеством вас!⭐ Подоспели 🎬 КИНО-ИТОГИ '2020📽. Было 27 традиционных выпусков моих КИНОсмотров (по 6 фильмов в каждом) и три ещё…

  • Скотизм вчера... Скотизм сегодня...

    🐷 «В апреле Скотный двор провозгласили республикой, и нужно было избрать президента. Был только один кандидат — Наполеон, и его избрали…

  • Александр Пелевин, «ЧЕТВЕРО»

    ⭐ «Эти безумцы не знают, что звезда — символ не только гибели, но возрождения и преобразования. Ведь смерти нет, а есть превращение.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments